Interactive Technologies in the Process of Learning Russian Professional Terminology by Foreign Students Majoring in Economics
 
Więcej
Ukryj
1
National Pedagogical Dragomanov University (Ukraine, Kyiv)
Data publikacji: 01-09-2018
Data nadesłania: 25-03-2018
Data akceptacji: 17-08-2018
 
Intercultural Communication 2018;5(2):101–117
SŁOWA KLUCZOWE:
DZIEDZINY:
STRESZCZENIE ARTYKUŁU:
Introduction:
The article deals with mastering of economic terminology by foreign students when learning Russian as a foreign language. The peculiarities and specifics of the use of interactive technologies in teaching professional language at higher non-language educational institutions have been considered, the examples of interactive tasks have been given. All these activities are aimed at enhancing speech activity and mastering professional foreign language terminology by students of economic specialties.

Purpose:
The purpose of the research is to analyze relevant sources on the economic terminology training to substantiate theoretical preconditions of the problem and to prove advisability and effectiveness of the interactive technologies implementation into the process of teaching of vocabulary both in the classroom and within extracurricular activities.

Material and methods:
The following methods have been used in the article: the theoretical method of analysis of pedagogical and methodological literature on the problems of our research, observation of the pedagogical and psychological conditions for the successful implementation of interactive methods in practicing of terminological vocabulary by foreign students as well as the analysis of gained pedagogical experience and generalization of the most effective approaches to interactive learning that helped us to make scientific conclusions based on our results.

Conclusions:
The use of interactive methods in the process of learning of foreign language stimulates development of critical thinking as a constructive activity of students. The interactive technologies proposed in the article contribute to the effective formation of the skills and abilities for using terminological vocabulary by foreign students, as well as ensure successful formation of professional skills in business communication.

 
REFERENCJE (24):
1. Artem’yeva O. (1997). Aktivizatsiya poznavatel’noy deyatel’nosti studentov vuza pri obuchenii inostrannomu yazyku na osnove uchebno-rolevykh igr. Tambov: Derzhavin Tambov State University, 191 p. (in Russian).
2. Bimurzina I.V. (2013). Innovatsionnyye tekhnologii: razvitiye kommunikativnoy kompetentsii inostrannykh studentov v prepodavanii russkogo yazyka kak inostrannogo. Vestnik TGPU. Vol. 13(141). Tomsk, pp. 39–42. (in Russian).
3. Biznes-planirovaniye [Tekst] (2000): uchebnik dlya studentov vuzov, obuchayushchikhsya po ekon. spets. Ed.: V.M. Popov, S.I. Lyapunov. Moscow: Finansy i statistika. 670 p. (in Russian).
4. Ellis M., Johnson Ch. (1994). Teaching Business English, Oxford: OUP, 237 p.
5. Fedotova G.A, Ignatyeva E.Yu. (2010). Professionalno-oriyentirovannyye tekhnologii obucheniya v vysshey shkole. Veliky Novgorod: Yaroslav-the-Wise Novgorod State University. 104 p. (in Russian).
6. Gal’skova N. (2000). Sovremennaya metodika obucheniya inostrannomu yazyku. Moscow: ARKTI-Glossa. 165 p. (in Russian).
7. Hutchinson T. (1991). Introduction to Project Work. Oxford University Press, p. 23.
8. Kagan S. (1999). Cooperative Learning. Resources for Teachers, Inc., 45 p.
9. Kashina G. (2016). Development of information competence of the teacher technology in postgraduate education. Intercultural Communication, vol. 1(1). pp. 140-154.
10. Kolomeitseva E. (2005) The teacher`s behavior while conducting a role play. Vestnic of the Tambov State Tehnical University, vol. 11. Tambov, pp. 518–523.
11. Kopylova V. V.  (2003). Metodika proyektnoy raboty na urokakh angliyskogo yazyka. Moscow, 145 p. (in Russian).
12. Korostelev B.C. (1991). Sushchnost’ protsessa formirovaniya leksicheskikh navykov pri kommunikativnom metode obucheniya govoreniyu. Obshchaya metodika obucheniya inostrannym yazykam. Ed. A.A. Leont’yev. Moscow: Russkiy yazyk, pp. 344–349. (in Russian).
13. Koval’ T.І., Kochubey N.P. (2011). Іnteraktivnі tekhnologії navchannya іnozemnikh mov. Naukovі zapysky NDU іm. M. Gogolya. Psikhologo-pedagogіchnі nauki. No. 7, pp. 25–37. (in Ukrainian).
14. Milovanova L.A. (2007). Profil’no-oriyentirovannoye obucheniye inostrannomu yazyku. Inostrannyye yazyki v shkole. No. 8, pp. 8–13. (in Russian).
15. Mythology of International Project Work (2000). English. No. 38, p. 6.
16. Nation I. (1990). Vocabulary. In D. Nunan. (ed.) Practical English Language Teaching., New York: McGraw Hill, 2003, pp. 129-152.
17. Nation I.S.P. (1990). Teaching and Learning Vocabulary. New York: Newbury House, 275 p.
18. Polat E.S. (2010). Sovremennyye pedagogicheskiye i informatsionnyye tekhnologii v sisteme obrazovaniya. Moscow: “Akademiya”, 368 p. (in Russian).
19. Pometun O. (2005). Suchasniy urok: Іnteraktivnі tekhnologії navchannya. Ed. O.І. Pometun. Kyiv: “A.S.K.”, 192 p. (in Ukrainian).
20. Rivers W.M. (1996). Communicating Naturally in a Second Language. Cambridge: CUP. 243 p.
21. Shchukin A.N. (2010). Sovremennyye intensivnyye metody i tekhnologii obucheniya inostrannym yazykam. Moscow: Filomatis, 186 p. (in Russian).
22. Traynev V.A. (2002) Delovyye igry v uchebnom protsesse. Metodologiya razrabotki i o praktika provedeniya. Moscow: Izdatelskiy dom “Dashkov i K”. 360 p. (in Russian).
23. Vasil’yev V (2000). Proyektno-issledovatel’kaya tekhnologiya: razvitiye motivatsii. Narodnoye obrazovaniye. No. 9, pp. 177–180. (in Russian).
24. Vornachev A.A. (2015). Professional foreign language teaching of specialists in higher educational establishments: experience, problems, perspectives, collection of scientific articles. Ed. by V. Rakhuba, Brest: Brest State Technical University Publishing House, p. 57–62.
eISSN:2543-7461
ISSN:2451-0998